13/12/13

Lacre


A éste ya lo habíais visto otra vez...
"Pico de coral", llamábamos en español a este pájaro, hasta que el comité de turno propuso llamarlo por el nombre recomendado "estrilda común". Iba a añadir que se le daba ese nombre por motivos evidentes; pero ahora que todos estamos hartos de ver documentales de peces ya nadie asocia el nombre de coral con un color concreto. Y desafortunadamente tampoco ya mucha gente entendería el porqué de su nombre portugués de "bico-de-lacre" ("waxbill" en ingles, de hecho); pues el lacre es en nuestro día a día una mera curiosidad, un anacronismo...

... pero es que abrir el correo y ver que alguien no sólo se ha tomado la molestia de escribirnos, sino que además ha puesto tanto mimo en los detalles como para además lacrar el sobre... eso no tiene precio. Algún patán descuidado de Correos rompió el sello de todas maneras, y el nombre del cuño se intuye apenas... bueno, pues en el anonimato queda. Total, mil gracias podría darle públicamente en el blog, y de lo corto que me quedaría parecería casi una ofensa...

3 comentarios:

Anónimo dijo...

:) yo también sigo usando lacre en las cartas que escribo. Oye tengo ganas de campo pronto... la semana que viene te daré un toque.

Antón Pérez dijo...

A la espera quedo...

Antón Pérez dijo...

... del toque y de tu carta lacrada ;-)